玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
译文及注释译文玉楼上
春风拂动
杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受
风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁
雨纷落
天地昏暗,在芳
草铺遍
江南的心上人什么时候能回来?
注释⑴玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。
⑵
春寒赚:为春寒所侵袭。
⑶酒病:
饮酒过多而病。嵌:深陷。
⑷岩岩:消瘦的样子。
⑸眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。