译文及注释译文 转眼间树木就变绿了,微
风过处,散发着满树的芳香。这芳香并非
一片叶子所能发出来的。一叶经历
春风,众叶都开始散发芳香,芳气相接,才有这般春风醉。只是
秋天一来,树木的叶子就要变黄枯萎了,颜色也在秋风的相逼下呈现出衰飒的样子,众
花也纷纷而落。满眼都是黄花堆积,看到这般萧瑟的情景千万不能想太多,勾起了年华易逝的感伤怎能让人心情舒畅呢?
注释①度:过,经历。
②参差:不齐。
③惬:惬意,心情舒畅的意思。
简析 此
乐府诗为
萧衍感物兴怀之作。与其他诗人多怜花惜人不同,萧衍之怜花则重在对
芳树的赏玩。