三更月,中庭恰照梨花雪。梨花雪,不胜凄断,杜鹃啼血。
王孙何许音尘绝,柔桑陌上吞声别。吞声别,陇头流水,替人呜咽。
译文及注释译文深夜的月光照着庭中的
梨花如同冬日的白
雪,
相思的情怀有说不尽的凄然就像是杜鹊啼血。远去的
游子为什么没有了音信,当时在柔桑夹道的小路上我忍住了哭声和你道别。只有那陇头的流
水仿佛知道我的心意,发出潺潺的声响像是在替我哭泣。
注释①
子夜歌:即《
忆秦娥》。《子夜歌》本
南朝民歌,《
乐府诗集》列入清商曲吴声歌曲类。其声哀苦。该词情绪与之相类,兼有“
三更月”之句,故袭用其题。
②三更月,
中庭恰照梨花雪:夜
已三更,
明月当空,照亮庭院,梨
花如雪。梁代
萧子显《
燕歌行》:“
洛阳梨花落如雪。”
③
杜鹃啼血:传说杜鹃日夜悲号于深林中,口为流血,常用以形容哀痛之极。(见《尔雅·翼·释鸟》)。
④王孙何许
音尘绝,柔桑陌上吞声别:王孙别后,音信断绝,令人想起
春日桑叶初生时分的陌上
离别。何许,何处。《楚辞·
招隐士》云:“
王孙游兮不归。”
李白《
忆秦娥·箫声咽》:“
咸阳古道音尘绝。”柔桑,嫩桑。《
诗经·豳
风·
七月》:“
春日载阳,……爰求柔桑。”
⑤陇头流水,替人呜咽:陇头,即陇
山,在今陕、甘交界处。《辛氏三秦记》载,时有俗歌曰:“陇头流水,其声呜咽。遥
望秦川,肝肠断绝。”关中人上陇者,还望故乡,悲思而歌,则有绝死者。此处借之抒发离别之痛。
展开全文