蜀客到江南,长忆吴山好。
吴蜀风流自古同,归去应须早。
还与去年人,共藉西湖草。
莫惜尊前仔细看,应是容颜老。
译文及注释译文四川的人来到
江南,会把江南的
风光牢牢记在心里。
四川和江南的风景有很多相似处,要游览就要及早去。
现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了
西湖边上。
我们尽情的玩乐观赏美妙的风光,发现只有我们变老了。
注释蜀客: 词人自称。 蜀: 四川的简称。
苏轼是四川眉
山人, 客居江南。
吴山: 在杭州。
吴: 在此泛指今江浙一带。
风流: 此指风光景致美妙。
同: 此指同样被人称道。
藉: 坐卧其上。
莫惜尊前: 指尽情
饮酒行乐。