苍苍金陵月,空悬帝王州。
天文列宿在,霸业大江流。
绿水绝驰道,青松摧古丘。
台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。
别殿悲清暑,芳园罢乐游。
一闻歌玉树,萧瑟后庭秋。
注释⑴苍苍:苍白色。
⑵帝王州:指金陵曾为六朝古都。谢眺诗《
入朝曲》“
江南佳丽地,金陵帝王州。”
⑶列宿:指天上的星宿。
⑷霸业大江流:意思是古代的帝王霸业已似江
水一般逝去。
⑸绝:冲断。
⑹驰道:《三辅黄图》: “驰道,天子所行道也。”
⑺古丘:指六朝时的陵墓。
李白《
登金陵凤凰台》有“
晋代衣冠成古丘力”诗句。全句意思是古墓已坏,长满
松树。
⑻台倾鳷鹊观:意思是鹪鹊观楼台已倾坏。一鹩鹊观,六朝时所建宫室,今无考。
⑼宫没凤凰楼:意思是凤凰楼宫室荒投。凤凰楼,在凤凰
山上。
南朝宋元嘉年间所建。因有
风集此,·赦名。
⑽清暑:清暑殿,在
台城内,晋孝武帝所建。虽暑月尤有清风,故以为名。(见《景定建康志》)
⑾芳园罢乐游:意思是乐游园里已经没有了游乐。芳园,指游乐园,在覆舟山南,北连山筑台观,苑内造正阳、林光等殿。
⑿玉树:即《
玉树后庭花》。
赏析 月光照着南京,诗人不尽悲从中来。
星星还是那几颗星星,而金陵的王气却像东流水一样一去不复返了。路之尽头是浩淼的湖水,古墓上的苍松翠柏老态龙钟;昔日那么繁华的妈鹊观、凤凰楼、清暑殿和乐游苑,也都荒废残破,少有人来。萧瑟的秋风中,还可以听到陈后主所作的《玉树
后庭花》。
金陵自三国东吴以来,连续是好几个朝代的首都,在帝王将相的经营下,它的繁华程度和消费水平达到了顶点。东晋在这里定都以后,建造清暑殿,重楼复道,是
夏天乘凉的好地方。南朝宋修驰道,一直通到玄武湖,长达十余里。凤凰山上有凤凰楼,覆舟山下有乐游苑,从山南到山北,排列着大大小小的宫观台榭。南朝齐诗人谢眺作诗说:“江南佳丽地,金陵帝王洲。”可见它在当时人们心目中的地位。
在作为政治中心的金陵,文学艺术也发展繁荣起来。这首先是因为皇帝的提倡,而且好几位皇帝就是文学家或艺术家,在他们周围聚集了大批文士;其次也因为金陵地处江南,民歌流行,艺术土壤丰厚,滋养出华丽璀璨的艺术之
花。
但这一切都成为过去。面对着傲岸的诗人李白,只剩下萧瑟的秋风和素净的月光。秋风里,隐隐传来《韦树后庭花》的乐声,这种靡靡之音,这种亡国之音,这昭示着金陵衰落原因的曲子,现在还在被人唱着!
展开全文