九月江南花事休, 芙蓉宛转在中洲。
美人笑隔盈盈水, 落日还生渺渺愁。
露洗玉盘金殿冷, 风吹罗带锦城秋。
相看未用伤迟暮, 别有池塘一种幽。
译文及注释译文 九月时,
江南的
花都开结束了但这个
芙蓉还在河中开着就像
美人隔着
水笑盈盈的
太阳落
山时,有了一种愁绪下了露水,
月亮中有很冷的感觉起了
风,衣带飘飘,是
秋天的味道了看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。
注释芙蓉:此处为水芙蓉,即
莲花。
钱氏池:钱家的池塘,钱氏是
文徵明拜访的一位友人。
玉盘:指荷叶。