关注微信公众号可快速搜索下载课本【点击这里】

------该诗句摘自唐代诗人元稹的《离思

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。


赏析
  “曾经沧海难为水除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫之云,别处的云都黯然失色。
  以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,二十七岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻、旦为朝云、暮为行。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。