近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
注解及译文注解1、著:吹入。
2、等是:为何。
3、
杜鹃:鸟名,即
子规。
韵译时令将近
寒食,
春雨绵绵春
草萋萋;
春风过处苗麦摇摆,堤上
杨柳依依。
这是为什么呵,我却有家归去不得?
杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。
评析这是歌咏游客居外不得返乡的
游子思乡之情的诗;意思是在说寒食、
清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为
伤感,大有“
每逢佳节倍思亲”之慨;诗的节奏独特,首两句节拍为“一、二、三”,然而却谐
绝句平仄韵,这是绝句中少见的;句写六朝往事如梦,
台城早已破败;三、四句写
风景依旧,人世沧桑;触景生情,借景寄慨,暗寓伤今;语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。