译文及注释译文题诗在
红叶上让它带着情意承受御沟的流
水飘走,观赏
菊花的人醉卧在歌楼上。万里长空雁影稀疏,
月亮落了远
山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处都是
冷冷清清的景象。衰败的
杨柳,寒秋的鸣蝉,
天地间
一片哀愁,这时节,有谁肯送酒来和我一起解忧?
注释⑴红叶:化用唐代红叶题诗配佳偶的传说。传说大意是某宫女题诗在红叶上,投入御沟承受水流出宫外,被某士子
拾得,后巧结良缘。
⑵白衣送酒:指江川刺史王弘派白衣仆人在
重阳节给在篱边赏菊的
陶渊明送酒事。白衣,古代官府衙役小吏着白衣。