水抱孤城,云开远戍,垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙。白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。
天涯。还忆旧,香尘随马,明月窥车。渐秋风镜里,暗换年华。纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。
注释①白鸟,指鸥、鹭等羽毛白色的
水鸟。
②长条,指柳枝。
赏析 江水围绕着孤城,浮云开处,望到远方的戍所。
垂柳中栖息着点点昏鸦。晚潮初落,残日馀晖荡漾在平坦的沙岸上。白鸟悠悠地飞去,飞到那汀洲外一望无际的芦苇丛中。西
风吹起,
芦花如
雪般飞舞。远去的船儿倾侧着帆席缓缓前行。如今流落在
天涯,还不时忆起旧日宴游的情景:那沾染着
落花芬香的尘土,被走马扬起缓缓随行,初升的
明月偷偷地窥探着车中的佳丽。可是,经历过几番秋风
秋雨,偶然揽镜自照,不禁暗惊大好的年华已换。即使是长长的柳条依旧,但重来攀折,已令人无限叹嗟了。
尽是无我之境语,但处处映衬有我之影。“垂柳点点栖鸦”与“
白鸟悠悠自去”是灵动之景;“残日漾平沙”与“
寂寞倚残霞”是孤寂之景。虽难越北宋诸家,但也算有境界语。