芳草和烟暖更青,闲门要路一时生。
年年点检人间事,唯有春风不世情。
注释苑:古代养禽兽植林木的地方,多指帝王的
花园。
残
雨:将止的雨。
南朝梁
江淹《赤虹赋》:“残雨萧索,光烟艳烂。”唐
卢纶《与从弟同下第出关言别》诗:“孤村树色昏残雨,远寺钟声带
夕阳。”宋
陆游《枕上
口占》:“残雨堕檐时一滴,老鸡栖树已三鸣。”
蒙茸:蓬松;杂乱的样子。
雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。
五侯:公、侯、伯、子、男五等诸侯。
简析 这是一首
咏物诗,通过咏赞芳
草和
春风来讽喻世态人情。头两句说,芳草如烟,不管是贫家陋巷还是权门要路,处处长得青葱
一片。后两句转入春
风,点明主旨。以拟人手法,写春风年年都来查点
人间万事,对谁都一视同仁,在春风身上看不出人情的冷暖与世态的炎凉。