采樵入深山,山深树重叠。
桥崩卧槎拥,路险垂藤接。
日落伴将稀,山风拂萝衣。
长歌负轻策,平野望烟归。
译文及注释译文打柴打进深
山里头,山林幽深树木重重叠叠。
桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。
夕阳西落樵伴渐见稀少,山
风吹拂身上的薜萝衣。
拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。
注释⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。
⑵萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·
九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指
隐者之服。薜:香
草名。
⑶长歌:拉长声调唱歌。
负:背,扛。这里的拄持的意思。
策:木细枝。这里指手杖。《方言》二:“木细枝谓之杪,燕之北鄙、朝鲜例
水之间谓之策。”
简析 《
采樵作》的作者是
孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第47首。这首诗写深山观采樵
所见景物和隐居的幽趣。采樵人是
樵夫,不是作者自己,首句写樵夫。“山深”以下三句
写山林的古老幽深,道路的险阻难行。作者捕捉“桥崩”、“卧楂”、“垂藤”等生动形象入诗,写得很传神。后四句写
日暮时杖策长歌返归,萧然旷远的意趣想象可得。